I’m roasting
دارم میپزم
In the south parts of Iran you will be roasted if you go out while the noon!
I am boiling
دارم می پزم(اثر گرمای هوا)
Could you please give me a cup of iced tea?!Im boiling now!
In the dog house
کم محلی کردن
Because I forgot my wife's birthday, I have been in the doghouse for the past two weeks!!
It’s a feeble excuse
عذر بد تر از گناه
It was only a feeble excuse when I told him I broke the window because SAKHA said!
It is all for the best
الخیر فی ما وقع...
Don’t worry, its all for the best.
It’s Greek to me
سر در آوردنی نیست!
English is always Greek to me!
I wish you joy it
خیرش را ببینی!
I wish you joy it.
I will do without it
از خیرش گذشتم
I will do without it
It is not as if the sky is falling
انگار آسمان به زمین آمده!!؟
It is not as if the sky is falling
I would not have it as a gift!
به مفتش هم نمی ارزد
I would not have it as a gift!
It’s nothing with you!!
به تو ربطی ندارد- با تو ارتباطی ندارد!
It’s nothing with you!!
Jump the gun
عجله کردن
They were scheduled to be married in June, but they jumped the gun
Jump down some ones throat
به کسی پریدن – به کسی عصبانی شدن
Why do you jump down my throat before you listen to what I have to say?
Keep your shirt on!
بابا یه دقیقه صبر کن!
Keep your shirt on! You're next in line
Kick the bucket
غزل خدا حافظی را خواندن
Kick the bucket I will kill you in 5 minutes!
Kick up ones heels
خوش گذراندن
I like to go to their party and really kick up my heels!
Killing two birds with one stone
با یک تیر دو نشان زدن
When we can Kill two birds with one stone why don’t we do that?!
Know by heart
از بَر بودن
Don’t worry I know all the books by heart.
Keep some body on tented hooks
کسی را پا در هوا نگه داشتن!
Its 25 minutes that SAKHA is late. actualy he likes to keep every one on tended hooks!!
Keep something under ones hat
راز داری کردن
Try to keep what I said under your hat!
Knock one on the head
مشت بر سر کسی کوفتن
Try not to knock me on the head I wont accept it!!
Keep ones finger crossed
برای کسی آرزوی موفقیت کردن
I'm gonna take a big test tomorrow Sam.
I'll keep my fingers crossed for you dear.
Know ledge is power
دانش قدرت است
Know ledge is power
Knock some ones socks off
هیجان زده شدن!
If you see John's new car, It'll knock your socks off!
Knock on wood!
بزنم به تخته!
When SAKHA s uncle said, oh…you are growing very fast his mom shouted: knock on the wood!
Know by ropes
فوت و فن کاری را بلد بودن
Let Granny do the job. She knows the ropes well.
Keep ones ear to the ground
گوش به زنگ بودن
You'll have to keep your ears to the ground if you wanna know what's gonna happen next!
Like a bull in a china shop
دست و پا چلفتی بودن
When SAKHA interred his first class in ILI he was like a bull in a china shop!
Lose ones shirt
آس و پاس شدن – دار و ندار را باختن
I lost my shirt when I heard that my house is completely stolen!
Left face
به چپ چپ!(از الفاظ پادگانی-نظامی)
All the soldiers obey the orders, Left face
Little makes micelle many
قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود
When SAKHA wasn’t collecting all his money, his father told him: little makes micelle many!
Level with the ground
با خاک یکسان کردن
In the first &second world war some countries were leveled with the ground.
Level with some one
با کسی رو راست بودن
Come on, SAKHA! I want you to level with me. Did you do it?
Live in a small way
با قناعت زندگی کردن
In this situation we have to live in a small way.
Love makes all hearts gentle
از محبّت خار ها گل می شوند...
Love makes all hearts gentle
Live up to one’s principles
موافق مرام خود زیستن
Every one is able to live up to his or her principles.
Live out the night
شب را صبح کردن
SAKHA couldn’t live out the night well, the night before the Konkoor!
Leave some one high and dry
کسی را قال گذاشتن
She promised to help me with the dishes after the party, but she left me high and dry!
Live on
به زندگی ادامه دادن
In every situation we have to live on!
Leave no stone unturned
به هر دری زدن
SAKHA leaved no stone unturned but he couldn’t open the locked door!
Look down
حقیر شمردن
Try not to look SAKHA down!
Lead a dog s life
با فلاکت زیستن
I m going to get rich real soon. I'm quite tired of leading a dog's life!!
Look one up and down
برانداز کردن
We have to look the car up & down when we decide to buy it.
Like a fish out of water
کاملا با محیط نا مانوس بودن
For the first few days in New York, I was like a fish out of water!
Like the back off ones hand
مثل کف دست!
I know the city like the back of my hand
Let bygones be bygones
گذشته ها گذشته
When SAKHA saw his old friend cried: Let bygones be bygones speak about yourself !
Lemon
دچار درد سر شدن
She got a real lemon by her new car
Let ones hair down
خودمانی شدن
Let your hair down and tell me what’s on your mind. I might be able to do something to help you.
Let sleeping dogs lie
پا رو دم سگ نگذاشتن – دنبال دردسر نگشتن
Don’t raise the issue again. It's almost forgotten. Let sleeping dogs lie.
Look daggers at some one
چشم غره کرن
Why are you looking daggers at me? Have I done anything wrong?
Long live
زنده باد!
The president was speaking and all the people were shouting Long live!
Live on
به زندگی ادامه دادن
Try to forget your death mom and live on!
Let alone
به حال خود وا گذاردن
Lets let alone the baby who is crying.
Look down
حقیر شمردن
Never try to look the poor people down
Some times the world changes the roles!
Lay ones cards on the table
رو راست بودن.
Come on, lay your cards on the table. Tell me what you really think.
Lay an egg
خیط شن – خراب شدن
I hope I won't lay an egg when it's my turn to sing
Look one up and down
برانداز کردن
To test the car look it up & down.
Let’s wet our whistles
بیا گلویی تازه کنیم
When I interred the house mom said: Let’s wet our whistles
Lie low
آفتابی شدن
The thief isn’t ling low these days!
Love conquers all
اظهار عشق را به زبان احتیاج نیست
چندان که شد نگه به نگه آشنا بس است
When he saw his girl friend he wanted to say something but she said: Love conquers all!
Laugh and the world laughs with you
شکفته باش جهان را شکفته گر خواهی
که بر گشاده دلان چرخ روی خندان است
Laugh and the world laughs with you
Let ones hair down
خودمانی شدن
When SAKHA saw his uncle after eleven years , after a couple of time he heard: let your hair down dear.
Make ends meet
دخل و خرج را جور کردن
Things are so expensive nowadays that it's very difficult to make ends meet!
Much coin –much care
هر که بامش بیش برفش بیشتر
Much coin –much care why do you complain?!
My cake is dough
دستم نمک ندارد...
My cake is dough
Leg man
پادو
I cant tell him to be a leg man for you!
More catholic than the pope
کاسه ی داغ تر از آش بودن
His uncle tries to be More catholic than the pope!
Make no bones about some thing
رک و راست بودن – صاف و پوست کنده بودن
Linda made no bones about telling John how much she hated him.
Make a mountain out of a mole hill
از کاهی کوه ساختن
Don't let such a trivial thing bother you so much. You're just making a mountain out of a molehill!
Money business
دوز و کلک-مسخره بازی
Stop the monkey business! This is serious
Mind ones P s and Q s
مواظب زبان و رفتار خود بودن
You must mind your p's and q's at the reception tonight.
Make a scene
داد و بیداد راه انداختن
Hey, look! There is a fly in my tea. I'm gonna tear the restaurant down
Come on, don't make a scene. Just forgot about it
Make yourself at home
این جا را مثل خانه ی خودتان بدانید
Make yourself at home
My leg has gone to sleep
پایم خواب رفته است
My leg has gone to sleep
Make a push
از جان مایه گذاشتن
SAKHA really made a push when he studied for Konkoor.
Make ones mouth water
از بوی غذا به هوس افتادن
Whenever I inter the restaurant my mouth makes water!
Make waves
درد سر درست کردن – شربه پا کردن!
SAKHA doesn't get along well with others at work. He's always trying to make waves!
Money no object
پولش مهم نیست!
In this business money is no object!
Make a splash
کولاک کردن – غوغا کردن – معرکه بودن
She made quite a splash in literary circles with her first book.
Monkey business
حقه بازی کردن – دوز و کلک زدن
I have always avoided monkey businesses.
Miss the boat
دیر جنبیدن
There were still some tickets available last week. You could have bought one, but you missed the boat
Make a dust
الم شنگه به پا کرن!
Never try to make a dust from this small accident.
Make hay while the sun shines
شانس یک باردر خانه ی آدم را می زند!
If you don’t make the hay while the sun shines, you will lose the opportunities.
Make up some stores
داستان سر هم کردن!
You are trying to make up some stories & you think I don’t know!
Mom’s word
از من نشنیده بگیر!
It’s a moms word!
No pain no gain
نا برده رنج گنج میسر نمی شود
No pain no gain
Not worth a cent
یک پا پاسی هم ارزش نداشت
This website doesn’t worth a sent!!!!
near the bottom the best fish swims
هر که طاووس خواهد – جور هندستان کشد
near the bottom the best fish swims
No waiting
توقف ممنوع
Why don’t you pay attention to the no waiting marks?!
Not turn a hair
خم به ابرو نیاوردن!
I didn’t turn a hair when I was stopped by the police!
Narrow escape…
خطر از بیخ گوشش گذشت
It was a narrow escape when I could run from that rape & arson town!
No news is best news
بی خبری خوش خبری است!
No news is best news
Not to have a leg to stand on
پا در هوا حرف زدن
SAKHA always sais something & then forget it I mean he doesn’t have a leg to stand on!!
No bugling
چانه نزنید!
Haven’t you seen the no bugling marks at the iterance?!
Not hold water
غیر منطقی بودن
Nothing you've said so far holds water.
Nothing is as grand as forgiveness
در عفو لذتی است که در انتقام نیست!؟
Nothing is as grand as forgiveness.
not have a leg to stand on
دلیل کافی برای اثبات خود نداشتن
In order to prove his innocence, the thief didn't have a leg to stand on.
Not sleep a wink
چشم رو هم ننهادن(نخوابیدن)
SAKHA couldn’t sleep a wink last night.
On easy street
در ناز و نعمت بودن
Everyone has problems, even people who live on easy street.
Once bitten twice shy
مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد!
Once bitten twice shy
Oil some ones palm
سبیل کسی را چرب کردن
Try not to oil my palm, I won't work for you!
Over my dead body
تا صد سال سیاه!
Over my dead body, you won't see me lost the game!
Out of the woods
از خطر جستن (فرار کردن)
The doctor believes that the patient is out of the woods!
Out of mind-out of sight
از دل برود هر آن چه از دیده برفت...
Out of mind-out of sight
Out on a limb
در موقعیت خطر بودن
You are placing yourselves out on a limb by saying those words to your chief.
One after another
یکی پس از دیگری
The soldiers were being killed one after an other.
Out of the blue
مثل اجل معلق!
As soon as the burglar stepped out of the house, a cop appeared out of the blue and busted him!
Out you go
بزن به چاک
Hurry up! out you go if not…!!
Ones number is up
اجل کسی رسیدن
Granny is worried all the time. She thinks her number is up!
Off the hook
به داد کسی رسیدن – کسی را از هچل در آوردن!
It's his own fault for getting himself into this situation, but we'll have to think of a way to get him off the hook
Play ball with some one
دست به دست کسی دادن – با کسی همکاری کردن
Look, pal! If you play ball with me, we'll be able to do almost anything together.
Play gooseberry
مو دماغ بودن
I guess you two wanna be left alone; I'm not gonna play gooseberry
Put ones foot in it
نسنجیده لب به سخن گشودن
I really put my foot in it by telling my brother's secret at the party last night
Pain in the neck
مایه درد سر
Jack is always pain in the neck , he broke all the glasses in the party yester day!
Put the cart before the horse
کارهاراوارونه انجام دادن– سرنا را ازسرگشادزدن!
Hey, tom! Why are you eating you dessert first? You're putting the cart before the horse!
To influence by an evil eye
چشم زدن
I wont be influenced by your evil eye.
Take no pain
زحمت نکش
Take no pain , everything will be done by her!
The last straw
کاسه ی صبر کسی لبریز شدن
She's always been rude to me, but it was the last straw when she started insulting my mother!
To save one’s hide
جان سالم به در بردن
Nowadays its so hard to save your hide in businesses!
To bring someone to his senses
حال کسی را جا آوردن
The old man is being brought to his sense by the new joker!!
To play a trick on some one
حقه زدن
Playing a trick on him wont be possible.
To find out
ملتفت شدن
Did you find out what the teacher said?!
Take a person at his word
اعتماد به قول کسی
I take you at your word & give you the key!
Take freedoms with a person
با کسی زیاد خودمانی رفتار کردن
Try not to take freedoms with him , he is not so polite.
To disgraced someone
بی آبرو کردن!
Sam disgraced his uncle when he opened his mouth!
To be all abroad
تو باغ نبودن!
SAKHA, are you all abroad?!
What was my last sentence?!
To be all ears
سراپا گوش بودن
No dear teacher im all ears!
To be all eyes
چهار چشمی پاییدن
Im all eyes to see what his next action will be?
There is money in it
پول توش هست؟!
Is there enough money in this business?!
To be incautious
بی احتیاطی کردن
To insult some one
بی احترامی کردن
SAKHA never try s to insult any body even his enemies!
To act rudely
بی ادبی کردن
Acting rudely in front of him wont help you do no thing!
Turn ones stomach
حال کسی را بهم زدن
The party was so bad that it turned my stomach.
To set moving
به جنبش درآوردن
Lets set the group moving.
To kick up a row
جنجال راه انداختن
Its his habit to kick up a row in any discussion!
To pride one self
مفاخرت کردن
My dad prides him self because of me.
To carry in the arms
بغل کردن
When I saw him I carry him in the arms.
To skin a flint
از آب کره گرفتن
The ability to skin a flint is sometimes so useful.
There wasn’t a soul to be seen
پرنده پر نمی زنه!
There wasn’t a soul to be seen
To rope peter to pay Paul
کلاه علی را سر ولی گذاشتن
To rope peter to pay Paul
To give a curt negative reply
آب پاکی را رو دست کسی ریختن
When SAKHA wanted the new car from daddy he cried: No & gave a curt negative reply!!
To be treated others as you would like
بر کس مپسند انچه ترا نیست پسند
You have to treat others as you like!
They will never go in double harness
آبشان در یک جوب نمی رود
They cant go on together , they will never go in double harness!
Two heads are better than one
دو تا فکر بهتر از یک فکر است!!
Two heads are better than one
The shoemaker’s son always goes barefoot
کوزه گر از کوزه ی شکسته آب می خورد
The shoemaker’s son always goes barefoot!!
To lose hope
قطع امید کردن!
I lost hope from you when you started the game.
To cause to be killed
به کشتن دان
The judge said: Franklin caused Jack to be killed.
To seem reasonable
به عقل گنجیدن
The prices in this shop seem reasonable.
To lose unluckily
مفت از دست دادن
I have lost all the money I got unluckily!
Take the bull by the horns
آستین همت بالا زدن
You can't expect a miracle. You're going to take the bull by the horns and settle the matter once and for all!
To nag!
هی نق زدن!
The child is nagging again!
Talk shop
بی موقع از کسب و کار حرف زدن
Okay, guys. Let's stop talking shop and enjoy ourselves
Throw the book at
به اشد مجازات محکوم کردن
You've stolen a car and struck a cop. I'm gonna throw the book at you.
Talk of the devil
عجب حلال زاده ای!
Talk of the devil! We just mentioned your name before you stepped in!
Talk some ones ear off
با پر حرفی سر کسی را بردن
My grandmother talks my ear off whenever I see her!
Too big for ones britches
پا را از گلیم دراز تر کردن!
You're too big for your britches, young man You'd better be more respectful
To be out on a limb
در موقعیت خطر ناک بودن
I was out on a limb when I entered the hole!
Throw the book out
شدیدا مواخذه کردن
I will throw the book out with you when we reach home.
The coast is clear
اوضاع رو به راهه- خبری نیست
Okay guys, You can come out of your hiding place now. The coast is clear!!
The party is over
دیگه بازی تمومه!
Freeze! Stop over there! The party's over!
To be on ones high horse
خود را گرفتن – باد کردن
Our friend hasn't been paying much attention to anyone recently. He seems to be on his high horse again!
To bring down the house
سنگ تمام گذاشتن
SAKHA has brought the house down when he built the web!!
Tongue in cheek
شوخی – بی منظور
Even though Mary's remarks about her sister were strictly tongue-in-cheek, she was offended
The ball is I some ones court
گوی و میدان دست کسی بودن
I did all I could. Now, the ball is in your court
The kiss of death
فاتحه ی کسی را خواندن
Yesterday's rain was the kiss of death for our picnic!
Test the waters
سبک سنگین کردن
We have to test the waters before we make a final decision.
Talk through ones hat
از روی معده حرف زدن
Don't listen to him. He's just talking through his hat!
The salt of the earth
اشخاص شریف و نازنین
Everybody knows that Jim and his old lady are the salt of the earth.
Tit for tat!
این به اون در!
After he broke my old glasses he said, Tit for tat!
Turn someone off
حال کسی را گرفتن
You really turn me off when you talk with your mouth full!
Under dog
شخص تو سری خور
All the children should be trained not to be under dog people when they grow up!
Up someone to expose him
پته ی کسی را روی آب ریختن
My elder brother up me to expose me in front of dad!
Unless you try you will not succeed
تا نکوشی کامیابی نیست
My dad always sais: Unless you try you will not succeed!
Upon my life
به جان خودم!
Oh…upon my life im not kidding!
Up ones sleeve
چیزی را در آستین پروراندن
I wonder what tricks he has up his sleeve this time
Under a cloud
سوء ظن
What is new under your cloud this time?
Under the table
زیر میزی دادن
Don’t try to give him some thing as the under the table, he wont accept it!
Under ones very nose
درست جلوی چشم کسی بودن
The witness told the court that the murder had been committed under his very nose
Wear a long face
قیافه ی عبوس به خود گرفتن
Why did you wear that long face at the meeting?!
We seek water in the see
آب در کوزه و ما تشنه لبان می گردیم
We seek water in the see
What is done cannot be undone
آب از جوی رفته باز نمی گردد
What is done cannot be undone
With tears to be chocked
بغض در گلو ترکیدن
I wanted to cry with tears to be chocked!
Where there is a will there is a way
خواستن توانستن است
Where there is a will there is a way!
Water down
ضعیف شدن
Why have you watered down?
Water under the bridge
همه چیز عوض شده
Nowadays the water is under the bridge!
Work shoulder to shoulder
دوش به دوش هم کار کردن
If we Work shoulder to shoulder we can progress.
What s cooking?
چه خبرا؟!
What's cooking, pat
Well, nothing much
Willy-nilly
چه بخواهد،چه نخواهد!-خواه نا خواه!
Willy – Nelly he has to come back!
Wheel and deal
ساخت و پاخت کردن
You can't do any business in this town if you don't wheel and deal!!!
Wet behind the ears
همی از دهن بوی شیر آیدت.
همی رای شمشیر و تیر آیدت.
He's too young to become a manager. He's still wet behind the ears!
Walk on air
از خوشحالی روی ابر ها راه رفتن
SAKHA was walking on air when he heard the news.
We all make mistakes
انسان جایز الخطاست!
We all make mistakes
Wear the pants
رئیس خانه بودن
In our family, It's my mother who wears the pants
Where is the beef?
اصل قضیه را رو کن!
Your proposal seems to be really appealing, but where's the beef ?!
Wet blanket
آدم حال گیر
You shouldn't invite him to your birthday party. He is such a wet blanket!
Walk on air
از شادی بال در اوردن
Sakha was walking on air on his graduation day.
We haven’t seen much of you
پیدات نیست؟!
When SAKHA interred the ILI class after 3 sessions absence , the teacher asked: where
Were you all these sessions? We haven’t seen much of you!
Work ones fingers to the bone
جان کندن – سخت کار کردن
I work my fingers to the bone to support my children, but they don't appreciate it
You look hale
کشتی هایت غرق شده است
After Franklin failed the term, he looked hale!
You must lie on the bed you have
هر چه کنی به خود کنی-گر همه نیک و بد کنی
You must lie on the bed you have
You are what you think
گر در دل تو گل گذرد گل هستی
You are what you think
You are indebted to him
حق به گردن کسی داشتن
You are indebted to him
You can’t think again
کور خوندی!!
You can’t think again
You want a thing done do it your self
کس نخوارد پشت من جز ناخن انگشت من!
You want a thing done do it your self
You must be out of your mind
باید عقلت رو از دست داده باشی!
You must be out of your mind
Yes sport but no addiction
ورزش آری - اعتیاد نه
Yes sport but no addiction
Yours truly
چاکر- مخلص- بنده
If you leave everything to yours truly, there won't be any problem.
293 Admidst the mists and coldest
frosts, |
294 Fuzzy Wuzzy was a bear, |
295 Blue glue gun, green glue gun. |
296 Toy boat, toy boat, toy boat, ... |
297 Mallory's hourly salary. |
298 I slit a sheet, a sheet I slit, and on that slitted sheet I sit. |
299 Don't spring on the inner-spring this spring or there will be an offspring next spring. |
300 A flea and a fly in a flue, |
301 King Thistle stuck a thousand
thistles in the thistle of his thumb. |
302 Five fat friars frying flat fish. |
303 The bottle of perfume that
Willy sent |
304 Esau Wood sawed wood. All the wood Esau Wood saw, Esau Wood would saw. All the wood Wood saw, Esau sought to saw. One day Esau Wood's wood-saw would saw no wood. So Esau Wood sought a new wood-saw. The new wood-saw would saw wood. Oh, the wood Esau Wood would saw. Esau sought a saw that would saw wood as no other wood-saw would saw. And Esau found a saw that would saw as no other wood-saw would saw. And Esau Wood sawed wood. |
305 A skunk sat on a stump and
thunk the stump stunk, |
306 Extinct insects' instincts, extant insects' instincts. by Pierre Abbat |
307 Sweater weather, leather weather. |
308 One black beetle bled only black blood, the other black beetle bled blue. |
309 The big black bug's blood ran blue. |
310 I am not the pheasant plucker, |
311 Ed Nott was shot and Sam Shott was not. So it is better to be Shott than Nott. Some say Nott was not shot. But Shott says he shot Nott. Either the shot Shott shot at Nott was not shot, or Nott was shot. If the shot Shott shot shot Nott, Nott was shot. But if the shot Shott shot shot Shott, the shot was Shott, not Nott. However, the shot Shott shot shot not Shott - but Nott. So, Ed Nott was shot and that's hot! Is it not? |
312 We will learn why her lowly lone, worn yarn loom will rarely earn immoral money. by Ray Weisling |
313 Unique New York, unique New York, unique New York, ... |
314 If Dr. Seuss Were a Technical Writer..... Here's an easy game to play. If a packet hits a pocket on a
socket on a port, If your cursor finds a menu
item followed by a dash, You can't say this? What a
shame, sir! If the label on the cable on
the table at your house, When the copy of your floppy's
getting sloppy on the disk, from the Unix fortune database, attributed to DementDJ@ccip.perkin-elmer.com in the rec.humor.funny newsgroup |
315 Picky people pick Peter Pan
Peanut Butter. |
316 Ray Rag ran across a rough
road. |
317 Elmer Arnold personal name |
318 A Tudor who tooted the flute |
319 Mrs Puggy Wuggy has a square
cut punt. |
320 Tim, the thin twin tinsmith. |
321 Thin sticks, thick bricks |
322 Red lorry, yellow lorry. |
323 A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood. |
324 How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood? A woodchuck would chuck how much a woodchuck would chuck if a woodchuck would chuck wood. |
325 Larry Hurley, a burly squirrel hurler, hurled a furry squirrel through a curly grill. |
326 Six twin screwed steel steam cruisers. |
327 A nurse anesthetist unearthed a nest. |
328 I thought a thought. |
329 She sells sea shells on the
seashore. |
330 From the
programmer's desk: |
331 A noise annoys an oyster, but a noisy noise annoys an oyster more! |
332 Plain bun, plum bun, bun without plum. |
333 Slick slim slippers sliding south. |
334 The Leith police dismisseth us |
335 Ah shucks, six stick shifts stuck shut! |
336 Meter maid Mary married manly
Matthew Marcus Mayo, |
337 The king would sing, about a ring that would go ding. |
338 How much dough would Bob Dole
dole |
339 People pledging plenty of pennies. |
340 Mares eat oats and does eat oats, but little lambs eat ivy. from a pre-war English music-hall song |
341 To begin to toboggan, |
342 Courtney Dworkin personal name |
343 Switch watch, wrist watch. |
344 Six thick thistle sticks |
345 Moses supposes his toeses are
roses, Donald O'Connor and Gene Kelly in "Singing in the rain" |
346 I wish I were what I was when I wished I were what I am. |
347 She sells seashells on the seashore. The seashells she sells are seashore seashells. |
348 Irish wristwatch |
349 She had shoulder surgery. |
350 To put a pipe in byte mode, type PIPE_TYPE_BYTE. from the Visual C++ help file. |
351 Three Tree Turtles Three tree turtles took turns
talking tongue twisters. |
352 My Friend Gladys Oh, the sadness of her sadness
when she's sad. |
353 I would if I could, and if I
couldn't, how could I? common school kids nonsense, circa 1910 |
354 real rear wheel |
355 Give me the gift of a grip-top
sock, articulation warmup for actors |
356 National Sheepshire Sheep Association |
357 The crow flew over the river with a lump of raw liver. |
358 The little red lorry went down Limuru road. Limuru (Lee-moo-roo) road is a the name of a road in Kenya. |
359 Flies fly but a fly flies. |
360 Did Doug dig Dick's garden or did Dick dig Doug's garden? by Paul Davies |
361 If a Hottentot taught a Hottentot tot to talk ere the tot could totter, ought the Hottentot tot be taught to say ought or naught or what ought to be taught 'er? |
362 How many cans can a canner can if a canner can can cans? A canner can can as many cans as a canner can if a canner can can cans. |
363 Federal Express is now called
FedEx. |
364 Which witch snitched the stitched switch for which the Swiss witch wished? by Ann Clark |
365 Does this shop sport short socks with spots? |
366 Customer: Do you have soothers? actual conversation in a shop in Canada, recorded by Don Monson |
367 Tommy, Tommy, toiling in a
tailor's shop. |
368 No need to light a night-light on a light night like tonight. |
369 I wish to wish, I dream to dream, I try to try, and I live to live, and I'd die to die, and I cry to cry but I dont know why. from a Song by Soundgarden named "Somewhere" composed and written by Ben Shepherd |
370 My mommy makes me muffins on Mondays. by Tim McCauley, age 8 |
371 A real rare whale. |
372 Terry Teeter, a teeter-totter teacher, taught her daughter Tara to teeter-totter, but Tara Teeter didn't teeter-totter as Terry Teeter taught her to. by Pierre Abbat |
373 Ken Dodd's dad's dog 's dead. |
374 I bought a bit of baking powder and baked a batch of biscuits. I brought a big basket of biscuits back to the bakery and baked a basket of big biscuits. Then I took the big basket of biscuits and the basket of big biscuits and mixed the big biscuits with the basket of biscuits that was next to the big basket and put a bunch of biscuits from the basket into a biscuit mixer and brought the basket of biscuits and the box of mixed biscuits and the biscuit mixer to the bakery and opened a tin of sardines. Said to be a diction test for would-be radio announcers: To be read clearly, without mistakes, in less than 20 seconds (from Coronet Magazine, August 1948). |
375 Kanta is a masai girl. She can tie a tie and untie a tie. If Kanta can tie a tie and untie a tie, why can't I tie a tie and untie a tie? |
376 I'm a mother pheasant plucker, |
377 If you go for a gopher a gopher will go for a gopher hole. |
378 Seven slick and sexy sealskin ski suits slid slowly down the slope. |
379 The chief of the Leith police dismisseth us. |
380 Fred Threlfall's thirty-five fine threads are finer threads than Fred Threlfall's thirty-five thick threads. by Anthony Nichols |
381 Bug's black blood, Black bug's blood |
382 Reed Wade Road name of a road in Batesville Arkansas |
383 Jack's nap sack strap snapped. |
384 I saw Esau sitting on a seesaw. I saw Esau; he saw me. |
385 A quick witted cricket critic. |
386 Hitchcock Hawk Watch Spots Record Raptors Title of an article in the Neola Gazette |
387 Sure, sir, the ship's sure shipshape, sir. |
388 The Smothers brothers' father's
mother's brothers are |
389 One Double Dozen Double Damask Dinner Napkins Name of a sketch written by Dion Titheradge for a London musical revue and originally performed by Cicely Courtneidge in the early 1930's. The comedienne Bea Lillie performed the sketch in an American film starring Bing Crosby in 1938, and that film's name was "Doctor Rhythm". The sketch became famous and Lillie did perform it on numerous occasions on radio, as well as record it on two 78rpm records. |
390 The cat crept into the crypt, crapped and crept out. |
391 Dear mother, |
392 Blended baby blue bug's blood blotches. made up watching bugs splatter on the windshield ... ugh! |
393 So, this is the sushi chef? Spoken to a friend in a Japanese restaurant on the chef’s return. |
394 Furnish Freddie's nursery with forty-four furry Furby Beanie Babies. |
395 Arnold Palmer, Arnold Palmer, Arnold Palmer, ... name of the famous American golfer |
396 A bitter biting bittern bit a
better biting bittern |
397 Certified certificates from certified certificate certifiers. |
398 Imagine, imagining imagining, an imaginary imaginary imaginary menagerie manager, imagining imagining imagining an imaginary imaginary imaginary managerie. |
399 What noise annoys a noisy
oyster? |
400 We need a plan to fan a pan; find a pan to fan, then find a fan to fan the pan, then fan the pan. Some Korean students find difficult to pronounce difference between 'f' and 'p'. |
401 How many snacks could a snack
stacker stack, by Christine Reynolds |
402 Freddy is ready to roast red
roaches. |
403 Who washed Washington's white woolen underwear when Washington's washer-woman went west? |
404 On mules we find two legs
behind and two we find before. |
405 Three grey geese |
406 Susie sits shinning silver shoes |
407 Ralph rakes leaves really, really lousily. for Japanese students of English |
408 Lady Luck dislikes losers. for Japanese students of English |
409 Broken back brake block |
410 Mumbling, bumbling. Bumbling, mumbling. |
411 Of all the felt I ever felt I never felt felt that felt like that felt felt. |